jueves, 2 de junio de 2011

Una de abogados


El cuaderno Rojo  - I

En 1972 una íntima amiga mía tuvo problemas con la ley. Vivía aquel año en una aldea de Irlanda, no muy lejos de la ciudad de Sligo. Yo había ido a verla por aquel entonces, el día que un policía paisano se presentó en la casa con una citación del juzgado. Las acusaciones eran los suficientemente serias como para requerir un abogado. Mi amiga pidió información, le recomendaron un nombre, y a la mañana siguiente fuimos en bicicleta a la ciudad para reunirnos y hablar del asunto con aquella persona. Con gran asombro por mi parte, trabajaba en un bufete de abogados llamado Argue&Phibbs.
Esta es una historia verdadera. Si alguien lo duda, lo reto que visite Sligo y compruebe por si mismo si me la he inventado. Llevo veinte años riéndome con Ague&Phibbs existían de verdad, el hecho que los dos apellidos hubieran sido emparejados (para formar el chiste mas ingenioso, la sátira más certera contra la abogacía) es algo todavía me parece increíble. Según mis última noticias (de hace tres o cuatro años), el bufete continúa siendo un negocio floreciente.
To argue significa argüir, discutir, polemizar, pelearse
Fib significa embuste, mentirilla, bola, trola, Argue y Phib: ¿Argüir y Trolas?


El autor es P.Auster. extraido de El Cuaderno Rojo 

















No hay comentarios:

Publicar un comentario